タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

英訳歌詞とか日常 - Translyrics and Stuff

『きみの名前』英訳歌詞 / "Kimino Namae" or "Your Name" - English Translated Lyrics

皆様、新年あけましておめでとうございます!

 

Happy New Year to all!

 

本年もタカペンをどうぞよろしくお願いいたします<(_ _)>

 

Wishing you and yours a great year ahead!

 

新年第一弾の

英訳して歌ってみた動画です!

 

My first translated-to-English cover video of this year!

 

そしてわかる人には

わかるかもしれませんが

この投稿、一度あげて

下げたものです

 

Some people might have seen me upload this entry briefly yesterday and then take it down.

 

動画投稿の際に

ちょっぴりパニックになる

出来事が起きまして^^;

 

Something happened when I was trying to upload my video which kind of sent me in a panic... :)

 

詳細はまた後日

あげさせてください!

 

I'll talk all about it a bit later on...!!

 

詳細 / Details

出典:盾の勇者の成り上がり(第一期)ED

曲:きみの名前 (藤川千愛)

ギター・アレンジ・MIX:_Soma

英訳・ボーカル:タカペン

 

Anime: The Rising of the Shield Hero - Season 1 ED

Song: Your Name (Kimino namae) by Chiai Fujikawa

Guitar/Arrange/MIX: _Soma

English Lyrics & Vocal: Taka Pen

動画 / My Video

 

 youtu.be

 

英語歌詞 / Translated English Lyrics

Your Name

 

In a sky as empty as a shell
What could I’ve been looking for
Not even the reason that I woke up
Was I able to see

 

Trying to place my trust in people I
Was ever so afraid
Because I threw all of it away

 

In such a world like this, then
Please make it all disappear
I so much hated everything
I feel my heart’s about to break
If I even trust

 

You see, your voice is the one
That reaches me and saves me
Repeatedly keeps waking me up
You’re the one who taught me all that I know, how to feel

 

So, over and over
Your name precious to me
I’ll shout it out
Strongly, while I hold onto your hand
I’ll hang on tight forever
Come whatever future may
If I’m with you I won’t run away

 

In the clouds flowing past I see that day
To me they overlap
Promises I wasn’t able to keep
Kept on chewing at me

 

By not believing anything was I
Pretending not to see
Even the tears they have dried up completely

 

Over and over the awful
Dreams drown and drag me down
This is where I am lost and trapped
I’m afraid I’ll lose sight of you
To that me right now

 

So, your melody
Just like the dawning sunrise
Slowly brought light into me
Into my heart that I have kept deep within


It might be small and tiny
But true hope nonetheless
A shining bright true hope
That you handed to me
I won’t get lost no, never
Come whatever future may
If I’m with you I won’t run away

 

No matter where I am
Over and over
Your name so dear to me
Until my voice is dried up

 

Before the sunrise
A rainbow I saw
In a world with no lies
For you, let there be love more and more

 

You see, your voice is the one
That reaches me and saves me
Repeatedly keeps waking me up
You’re the one who taught me all that I know, how to feel

 

So, over and over
Your name precious to me
I’ll shout it out
Strongly, while I hold onto your hand
I’ll hang on tight forever
Come whatever future may
If I’m with you I won’t run away

 

今回初めて動画のアップロード中に

著作権チェックが入りました(汗

 

It took a little longer to upload my video because for the first time ever, during the upload review process, there was a slight issue with the copyright.

 

著作権侵害の警告ではないので

特にチャンネルに影響はないとの

ことなのですが、何やら不穏ですし

正直「なぜ?」と言う気持ちもあり

とりあえず異議申し立てを

してみました

 

Apparently it's not a notice for "violation" of copyrighted content, and therefore it does not affect the status of my channel - whatever that means - but I don't like being told I'm using copyrighted material especially when I am not using any of the original recording material. So I did some research and submitted a dispute claim for the allegation.

 

多分、ギターの生音で、

_Somaさんが頑張って

ほぼ完コピしてくれたので

それでAIが勝手に

これは原曲の音源だ!

と判断してしまったのかな~

とは思ってるのですが…

 

_Soma did an awesome job copying, as in playing, the guitar track, so I'm wondering if perhaps that caused the AI to automatically assume that I'm using the original track, instead of using my own.

 

30日内で異議申し立てが

却下されたら動画を下げる

かもしれません… orz

 

But if my claim gets disputed and they insist that I'm using copyrighted material, I might take down the video... I've got 30 days to find out...! Crossing fingers!

 

 

と、最初書いたのですが

調べてるうちに

あれ、これ詐欺じゃない?

と大分わけわからなくなり

一度動画もブログも告知も

全てさげたのでした(笑)

 

Or so I had written yesterday, but afterwards, when I was doing more research, I got more and more confused about the situation I was put in, so I actually deleted my video as well as all notification posts about the video as well as temporarily taking down this entry as well.

 

色々と調べた結果

再度挑戦することに

しましたので

このブログも

再度公開しています♪

 

After further research, I decided to give it another go, so this blog entry is up again. We'll see how things go!