タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

英訳歌詞とか日常 - Translyrics and Stuff

【英語カバー】竈門禰豆子のうた / Nezuko Kamado's Song [English Cover]

こんにちは!

 

Hellos and welcome, dear readers!

 

ご無沙汰振りのタカペンです!

 

Can't believe it's been already like three weeks since my last entry...!! A snail-paced-yours truly, at your service! (or not, seeing how rarely I make my blog apperance!)

 

8月後半から9月頭にかけて

仕事も大忙しで

英語カバーも企画を欲張ってしまし

てんやわんやとして

2件の英訳して歌ってみた動画について

ブログに投稿できていませんでした!

 

It's been a hectic year work-wise, and mid-August to mid-September's been crazy as could be! And of course, in the meantime I decided to join two utaite events/projects the last minute in that short period of time, so that made it crazier and I have not been able to record those two covers in my blog!

 

とゆーことでまずは一つ目!!

 

So this is my enry for one of those English cover songs from those events!

 

動画詳細 / About the Video


www.youtube.com

 

:::原曲:::

曲名:竈門禰豆子のうた

作詞:ufotable

作曲:椎名豪

ボーカル:中川奈美

出典: 鬼滅の刃 刀鍛冶の里編 挿入歌

 

:::Original Credits:::

Title: Nezuko Kamado's Song

Lyrics: ufotable

Composed by: Gou Shiina

Vocal: Nami Nakagawa

Anime: Demon Slayer -Swordsmith Village Arc- Insert Song

 

:::カバー :::

音源:Mick様 (https://www.youtube.com/watch?v=tx2shE6JI4g)

MIX:akt様 (https://twitter.com/aktmix)

英訳&ボーカル:タカペン

 

:::Cover Credits:::

Inst.: Mick (https://www.youtube.com/watch?v=tx2shE6JI4g)

MIX: akt (https://twitter.com/aktmix)

Translation & Vocal: Taka Pen

 

動画について/About the Video

意外と「鬼滅の刃」続きになりました(笑)

タカペンはねずこちゃんファンなので

ねずこちゃんの挿入歌があると知った時点で

リクエストがあったこともあり、

やることが決定しました♪

 

An unpected, at least in my mind, second English cover from the Demon Slayer anime! I've always been a fan of Nezuko, so when omg I saw the scene, of course I had to do this song!

 

まぁその割には一部歌い忘れがあったりと

致命的なミスがあったりしますが(笑)

 

Although because of all the rush there's a part I actually hadn't been able to sing, which you might notice if you followed along the lyrics... lol

 

参加企画 / The Event I Participated In

こちらはもう既に期間が終了していますが

再び「歌い手甲子園」なるものに参加しました

前回ほど余裕がなかったので、ほとんど

他の方の動画を観に行けなかったのが心残りでしょうか

 

英語文の下に前回参加したときの動画記事への

リンクを貼り着けておきます♪

 

I participated in the "Utaite Koushien" event again, this time for summer, although I know I'll never rank in on any of these events, so all I do is enter, and then check out a few songs to see what other people are singing. lol

 

Below is the link to the blog entry for the spring event that I participated in.

takapenlyrics.hatenablog.com

 

初めてのこと / My First

カラオケ音源に合唱有りと合唱抜きの

二つのバージョンがあったのですが

「コーラスもご自身でチャレンジされる猛者の歌い手様や投稿者様」

と言う概要欄の内容に触発されて

時間も全くないのに何故かコーラス部分を

耳コピして合唱を頑張ると言う

意味不明なことをしました(笑)

 

When I went to get the karaoke track, they had one with and without the harmony chorus parts, with a challenge for people to take a stab at doing the chorus parts themselves, so even though I had absolutely no time to be doing it, I ended up doing them. I had lots of fun though! xD

 

練習不足が目立ちますがそれでも

まぁまぁな出来になったかな~と♪

 

Of cousre, I had no time to practice and so my timing was off in places, but I do like how it turned out!

 

英語歌詞 / English Translated Lyics

Nezuko Kamado’s Song


Just a bit by bit, they float to my mind
Gentle memories of happy days


A piece of my dream that I had on that day
I still carry in my heart


And so this is how I feel
The most important thing is this moment right now
So let's look straight ahead


The sun shines radiant like so
Everyone's smiles burst brilliant like so
And all the ties you hold close to you they'll never ever fade away


Just a bit by bit, they float to my mind
Gentle memories of happy days


A piece of my dream that I had on that day
I still carry in my heart


And so this is how I feel
The most important thing is this moment right now
So let's look straight ahead


The sun shines radiant like so
Everyone's smiles burst brilliant like so
And all the ties you hold close to you they'll never ever fade away


Just a bit by bit a feather light sleep
The tomorrow overflows


The blue of the sky I was watching that day
Would that I could dive in one day


I want to place the blame on somebody else
An infinite transparency 
Please let me be with everybody else
There is no limit to my mind, my heart


The sun shines radiant like so
Everyone's smiles burst brilliant like so
And all the ties you hold close to you they'll never ever fade away


The sun shines radiant like so
Everyone's smiles burst brilliant like so
And all the ties you hold close to you they'll never ever fade away