In a sky as empty as a shell What could I’ve been looking for Not even the reason that I woke up Was I able to see
Trying to place my trust in people I Was ever so afraid Because I threw all of it away
In such a world like this, then Please make it all disappear I so much hated everything I feel my heart’s about to break If I even trust
You see, your voice is the one That reaches me and saves me Repeatedly keeps waking me up You’re the one who taught me all that I know, how to feel
So, over and over Your name precious to me I’ll shout it out Strongly, while I hold onto your hand I’ll hang on tight forever Come whatever future may If I’m with you I won’t run away
In the clouds flowing past I see that day To me they overlap Promises I wasn’t able to keep Kept on chewing at me
By not believing anything was I Pretending not to see Even the tears they have dried up completely
Over and over the awful Dreams drown and drag me down This is where I am lost and trapped I’m afraid I’ll lose sight of you To that me right now
So, your melody Just like the dawning sunrise Slowly brought light into me Into my heart that I have kept deep within
It might be small and tiny But true hope nonetheless A shining bright true hope That you handed to me I won’t get lost no, never Come whatever future may If I’m with you I won’t run away
No matter where I am Over and over Your name so dear to me Until my voice is dried up
Before the sunrise A rainbow I saw In a world with no lies For you, let there be love more and more
You see, your voice is the one That reaches me and saves me Repeatedly keeps waking me up You’re the one who taught me all that I know, how to feel
So, over and over Your name precious to me I’ll shout it out Strongly, while I hold onto your hand I’ll hang on tight forever Come whatever future may If I’m with you I won’t run away
It took a little longer to upload my video because for the first time ever, during the upload review process, there was a slight issue with the copyright.
Apparently it's not a notice for "violation" of copyrighted content, and therefore it does not affect the status of my channel - whatever that means - but I don't like being told I'm using copyrighted material especially when I am not using any of the original recording material. So I did some research and submitted a dispute claim for the allegation.
多分、ギターの生音で、
_Somaさんが頑張って
ほぼ完コピしてくれたので
それでAIが勝手に
これは原曲の音源だ!
と判断してしまったのかな~
とは思ってるのですが…
_Soma did an awesome job copying, as in playing, the guitar track, so I'm wondering if perhaps that caused the AI to automatically assume that I'm using the original track, instead of using my own.
30日内で異議申し立てが
却下されたら動画を下げる
かもしれません… orz
But if my claim gets disputed and they insist that I'm using copyrighted material, I might take down the video... I've got 30 days to find out...! Crossing fingers!
と、最初書いたのですが
調べてるうちに
あれ、これ詐欺じゃない?
と大分わけわからなくなり
一度動画もブログも告知も
全てさげたのでした(笑)
Or so I had written yesterday, but afterwards, when I was doing more research, I got more and more confused about the situation I was put in, so I actually deleted my video as well as all notification posts about the video as well as temporarily taking down this entry as well.
色々と調べた結果
再度挑戦することに
しましたので
このブログも
再度公開しています♪
After further research, I decided to give it another go, so this blog entry is up again. We'll see how things go!
I was hoping that with the new phone that maybe I can take better and clearer nighttime pics... but I guess not. The moon actually had a more crescent shape to it, but in the pic, it's become just a blob of light... lol
Yeah, yeah. I know. It's getting old. It's not an unidentified object. It's just an airplane... Again, I was hoping that with the new smartphone, I can take a better close up pic of a nighttime airplane... but it's just become a set of colorful lines. Almost like a time lapse pic. lol
Maybe because it was below freezing, the sky looked bluer even with all the clouds.
そして飛行機雲が
めちゃくちゃ
残る印象でした(笑)
And there seemed to have been more contrails left behind than usual. (Unless it was just that there were that many more planes flying lol)
5~7枚目
小川の氷
撮った日は既に
日中の気温が6度と言う
暖かさだったので
川の表面が氷点下で
凍っていたかどうかは
確認できませんでしたが
その名残が
川辺に残っていたのかな?
5~7th pics
Ice along a small stream.
The day I took the pic, the midday temp had gone up to 43 degrees, so I couldn't tell if perhaps the whole surface had been frozen over during the days when it stayed way below freezing even during the day. But the edges seem to have frozen over and remained that way!
8枚目
黒リスさんと
ぐるぐるしてた木
多分
8th pic
The tree where I'd gone around and around with the black squirrel. I think.
9~10枚目
わからないけど
こう言う何気ない
地面だったり
木の枝だったり
ですらも
日本の地面や木の枝とは
違うのかな~と
勝手に想像してみたり
9~10th pics
I took these because I thought maybe even everyday ordinary things like leaves on the ground and the shapes of bare tree branches might be different from those in Japan.
クリスマスを振り返る / Looking Back on Christmas
もともとイベント事は
特に何もしない
タカペンですが
今年はせっかく
歌ってみた活動を始めたので
何かしなければ・・・!
Yours truly is truly lazy and do not do much with holidays and events; however, I felt impelled to do something since I started uploading songs on YouTube. So...
と無謀にもアカペラ合唱に
挑戦してみました
I tried doing a four-part acapella of Carol of the bells by myself.
The duck, I got as a Christmas gift last year or so from a sales person in my company.
他の会社の営業さんは
わからないのですが
うちの会社の営業さんは
社内にも感謝プレゼントを
送らなければならないようです(笑)
I don't know about sales people in other companies, but at least in our company, it looks like sales people are given money by the company to do something for people from other division groups. lol
The music score is for the four-parts acapella Carol of the Bells. You can see parts highlighted in different colors because I'm not used to following non-soprano lines. With soprano, all you have to do is follow the very top line, so it's very easy. Never knew that the other parts were so difficult to follow! Every time I turned a page singing a non-soprano part, my eyes lost track of which line I was looking at, so might start singing the alto part when I was trying to sing the tenor part! lol
まぁ譜面があるからと言って
その通りに歌えるかどうかは
別問題でして(笑)
And of course, just because I had the score didn't mean I could actually sing the other parts. lol
こちら歌ったバージョンを
再度あげておきますが
以前にも言いましたが
腕の良いMIX師さんのおかげで
かろうじて聞けるようになってます
I'll embed the video again but like I said before, it's only bearable thanks to the person who mixed my audios!
When I went to look up pomelo and zabon, google was showing sites saying these are the same thing, but to me they taste different... weird.
割った中身も写メろうと
思ったのですが
おしゃれセンスのない
タカペンがとると
きちゃない
写メしかとれなかったので
あげてません(汗
I wanted to upload pics of the inside of the pomelo, but yours truly really has a knack for taking NON-photogenic pics... in other words, they're ugly. So I didn't upload them. lol
もっとセンスある人に
なりたいです(笑)
Wish I were able to take more photogenic pics!
2022年を振り返る / Looking Back on 2022
さて、では最後に今年を
振り返って行きたいと思います!
And so here we go, looking back on this year, 2022!
I feel like I've watched more animes, but right now if I try to remember what I've watched this year, I can only remember the "Uncle from Another World" or "Isekai Ojisan". lol
最初はサムネや「おじさん」
と言うキーワードで
観なくていいかな、と
思ってたのですが
まぁ他に観るものもないし
地雷覚悟でみてみよう
When I first saw the thumbnail and the title, they kind of put me off, but I gave it a try just so I can cross it out from my potential watchlist.
と思って観たら
面白かったです(笑)
Or so I thought, until I actually watched it, and I actually liked it, counter to my expectations. lol
で、最初は
「おもしろ~」
レベルだったのが
観れば観る程
「めちゃくちゃ面白い!」
「何気に感動する!」
「OPの最後でおじさんが
笑顔になるの、
良かったね、って思える!」
とどんどんはまっていきました(笑)
At first, I was like "well, that's not as bad as I feared," which eventually became "this is pretty funny" to "omg this is hilarious" and at this point, just seeing ojisan smile at the end of the opening sequence kind of makes me feel sentimental. I mean, he went to isekai when he was just a teenager and had to go through all that, and now he's finally back on Earth and having a good time with his nephew. How sweet is that!
好みを選ぶ作品だとは
思いますが
タカペン的には
ドツボにはまった一品です
A lot of the humor in the anime might fly over a lot of non-Japanese people as well as many Japanese people, tbh. But for me, there could be no other anime that hit the spot like this one!
And yours truly sucks at singing pop songs, especially newer j-pops, but I liked isekai ojisan enough to give the ending a try! So below is my English translated cover of Ichibanboshi Sonority. (And my first ever English cover video!)
Because of what I'm doing, my YouTube channel is the least frequently updated platform out of everything that I have now, but my main activity is what I do on YouTube.
日本語の歌を
できるだけ
自然な英語に
かつ
正確な内容で
歌詞を翻訳して
それを歌って
動画としてあげる
My goal is to translate Japanese songs into as natural English as possible, at the same time retaining the meaning of the original lyrics as much as possible, and then to sing the translated lyrics and upload the cover to YouTube.
が
タカペン活動の
始まりです
And so began my Taka Pen Lyrics channel.
いざやってみると
意外と難しかったですが(笑)
Once I actually started translating and singing, it was all much more difficult than I had initially thought, though. lol
それでもコツコツと
続けていきたいと思います♪
But I plan to take one step at a time and keep on chugging away! :)
My secondary goal is to explain my translation process and in order to do so, I started this blog because I needed a space where I can write a whole lot.
I've never studied translation, so a professional might be aghast at the way I'm going about translating...
こう言う歌詞翻訳の
解釈の仕方もありますよ~
but I just wanted to share another perspective on lyrics translation.
って言うブログを
書いてみたかったんですね
And so I started my blog for anyone interested.
誰の得になるんだか
わかりませんが(笑)
あと日本語大分怪しいですけど(笑)
Although really, not sure if there's anyone at all interested in how another person translates lyrics. Plus, my Japanese is a bit on the underdeveloped side since I came to the U.S. when I was really young. :P
でも世界中の誰かしら
一人だけにでも
「参考になる」
と一度でも
思っていただけたら
素敵だな~
But, if there's even a single person in this whole wide world who would take interest and might find it useful, that's all I can ask for. :)
と歌詞英訳説明のブログを
書いていく予定です
And so I intend to keep on writing my lengthy English translation explanation blog entries each time I upload a video. :)
All my profile and headers pics on various social media platforms have been created on Canva. It's so easy to use and very handy because it's web based and not an app that takes forever to start up.
もうキャンヴァなしで
生きてはいけない!!(笑)
So now, I can't imagine my life without Canva!! lol
そんなキャンヴァのサイトはこちら / Below is the link to the Canva website:
Just that Facebook can automatically post Instagram and blog entry updates, which is very convenient, so my Facebook timeline is filled with updates from those two platforms. Oh, and of course, YouTube!
そしてインスタは
今回初めてアカウントを
作ってみたのですが
何をするべきなのか
いまだによくわかっていません
Instagram was a first for me, and I still have no idea what to do with it.
最初はわからなさすぎて
でも何かあげないと?
と思って停電のときに
撮ったろうそくの写メを
意味もなくあげました(笑)
I had no idea what to do when I first created my account but felt I had to upload something, so I randomly posted a pic of candles from when we had a blackout around that time. lol
Again, I'm clueless on what to do with Twitter as well.
よくわからずに
いいねやリプを
FF外でしまくってますが
(そもそもFF外って何???)
これって実は
マナー違反なのでしょうか
よくわかりません…
I go around liking and replying to people that I don't follow... but I almost get the feeling that people don't quite like that...? So I'm not sure if there are unspoken rules that I don't know about and am making lots of Twitter faux pas or something...
Twitter is my one-stop location that I can put up notices of updates for YouTube, Instagram, and blog entries, so I find it pretty useful.
でも告知だけだと
業者の宣伝みたい…?
どうすればいいんだろ~
いやでもまぁ
告知したい場所だし
うーん?
って感じです(笑)
Just that if all I do is post my updates from non-Twitter items, I wonder if I look like a bot or someone just trying to make profit by directing traffic to my various medias. Except I do want to make some kind of announcment to the Internet saying "hey, here I am, doing these things, wanna take a look?" and Twitter is the only place I can think of to do that, so.... oh well?
And no, I don't make profits from any of my activities. lol
And so, yours truly started all these activities this year, while being as clueless can be on most of the social media platforms that I started. lol
ご挨拶 / A Thank You
今年は右も左も
わからない状態で
あれこれ始めちゃって
何をしているのか
何をしたいのか
どこへ向かっているのか
何一つ
よくわからない
存在になっていますが
I've started a whole bunch of things without really any clear directions on what I'm doing, what I want to do, or where I want to go with all these. So anyone looking at me would likely be at a loss as to what to make of me.
そんなタカペンの活動に
奇特にも
お付き合いくださっている
皆様方、本当に感謝しています
Even so, there are people who have been kind enough to take notice, like my activities, and send me comments. I truly appreciate all your goodwill, so thank you.
今年は本当に大変
お世話になりました
This year has been great getting to meet you all, figuratively speaking, that is.
来年もどうぞ
気が向いたときに
覗きにきていただけたら
とても嬉しいです
And I hope we'll still be seeing each other again, come next year!
そして皆様が健やかに
良い年越しを過ごせることを
願っています
Wishing you all a happy, healthy, and safe New Year's Eve and Day!
それでは今日はまたいつも以上に
長い記事のお付き合いくださり
ありがとうございました
Thank you for reading such a long blog entry!
次の記事と動画は
お正月の三が日の
間にはと思っています
Hoping to upload my next translated English cover video right after New Year's!
Commute this morning was a breeze there was so little traffic! I guess everyone's off this week while yours trully will be working through this Friday!
I've a lot that I want to write about, but for this entry, I decided to finally write a book review. After all, I've been in the English book review group on Hatena Blog for months now without a single book recommendation! High time I rectify that error! :)
To be completely hones, I don't actually remember much of the story itself. lol
私の中のキーワードは
ペリウィンクルと海と魔法使いのお兄さん
です(笑)
All I remember are the following keywords: periwinkle, the sea, and the magician.
なのでアマゾンの商品ページの
紹介文をまず読んで
少し思い出してみましたが…
So I read the summary on Amazon so I can recall more about the novel...
主人公はペリと言う名前の少女
お父さんが海から帰らぬ人となり
お母さんもそのときから
ずっと海を眺めているだけの
抜け殻みたいになってしまい…
Peri is a girl who lives by the sea with her parents until one day, her father fails to return from the sea. And from that day onward, her mother sits by the window staring at the window, her soul also lost at sea.
海が全ての現況だと
恨んで
海に魔法をかけます
Peri takes out her sorrow and anger at the sea, and she hexes the sea.
どうせ自分の魔法なんか
海に何も影響与えられないし
と
After all, it's not as if her little magic would be able to do anything to the enormous sea, or so she thought.
けれどその魔法に
かかってしまった王子様や
通りすがり(だったっけ)の
魔法使いのお兄さんなどと
出会い、そこから
ペリの物語は展開していきます
But her magic nets in a prince (or was there more than one, maybe?), and a travelling magician comes by to help her with magic.
The genre of the novel you could say is a mix of fantasy, a tale of growth, and a bit of romance sprinkled in.
凄い冒険、とかはないので
多分男性よりも女性向けです
There's not a great adventure or anything, so maybe male readers won't enjoy the novel as much as female readers may.
タカペンの思い出 / My Memories of the Book
学生時代は寝る時間を削って
ほぼ1日1冊本を読んでました
When I was a teenager, I used to stay up almost until the morning and read about book a day.
ネタバレ大嫌い、新しいもの大好き
なタカペンなので、基本的に
一度読んだものは二度読まない
主義なのですが
The Changeling Sea
だけは本が擦り切れる程
何度も読み返しました(笑)
I hate spoilers and I love learning new things more than anything, so I very rarely reread any of the books I read. But Patricia A. McKillip's The Changeling Sea, I'd reread so many times so that the book got pretty tattered.
ネタバレなしで語れないので
あまり何も言えませんが
切ないけれど、悲しくはない
「そっか、良かったね」
と心がほんのり温まるお話です
I can't really tell much about my experience with the story without giving away spoilers, but suffice to say that although the story has a bittersweet feel to it throughout the book, it's got an ending that makes sense and personally, feels good.
When I went to find the book today, I read somewhere that this novel is geared towards children, but when I bought the book, it was on a shelf along with other sci-fi and fantasy novels for adults, so I don't think the language is really that geared towards children.
でもとても良いお話しなので
いつかお時間があったら
読んでみてください!
It might not be an easy read, but I highly recommend the book to anyone who enjoys reading good fantasy novels.
記憶に残った単語 / Vocabulary That Stuck With Me
当時まだミドルスクーラー
だったので、タカペンも
まだ語彙力がありませんでした
At the time, when I read the book, I was a middle schooler and my vocabulary wasn't as expansive as it was by the time I had finished high school.
そんなタカペンがこの本で
覚えた単語は今でも記憶に
残っています
I was still picking up new words and phrases from the books I was reading, and in this book there are two words that have stuck with me to this day.
periwinkle
お花でもあり、色でもあると
この本で覚えました
I learned that a periwinkle was a type of bluish flower and that it was also the name of a color. (And I learned that in a really nice way too.)
I highly doubt you'd see the word "hex" in any context that does not mention magic and witches, and when do you ever talk about those in daily conversations except maybe on Halloween!
日本語版 / Japanese Translation
今回アマゾンにあるかな
と本を探した際に
日本語版を見つけました
When I was looking to see if I can find the book on Amazon, Japan, I also found a translated version.
I saw something during my walk that made me so excited that I needed to write a whole blog entry about it. lol
お散歩中の出会い / The Meeting
仕事のストレスなんてーーー
とぷんすか歩いてたら
Work was stressing me out, so I was taking a walk to calm myself down.
ふと前方の木立の地面を
小さな黒っぽい物体が
てけてけ~って
横切ったんですね
And as I was walking, a bit ahead, I saw a small black thing hop across a small clearin ing the woods.
そのサイズで
黒くて
てってってってって~
って動く動物って
With that size, the color, and the way it hopped...
色が違うから、
リスでもオッポサム
でもないし
アライグマとか
グラウンドホッグ
にしては速すぎるし
it wouldn't have been a squirrel or an opossum because of the color, and the black thing was a bit too fast for it to have been a raccoon or a ground hog.
猫?
A cat,
かな?
maybe?
とちらっと思ったんですね
Was what flashed through my mind when I saw the thing.
でも仕事のストレスなんてーーー
と再び怒り心頭で
ドスドスと散歩を続けてたら
But it quickly faded from my mind in my anger and stress at work. lol
歩いている道の
横の芝生を
黒い物体が
てけてけ~って
So I'd kept on walking when suddenly, the small thing came running down the patch of grass by the sidewalk.
It made me pause in my tracks, which made the squirrel pause in its tracks and run behind a tree.
どうしても見たいな~
と思って
さささっと
木の向こう側にまわった
のですが、太陽がまぶしくて
色彩がよく見えなくて
I really wanted to have another glimpse at it, so I went around to the other side of the tree, and I could see the squirrel on the branch above, but the sun was also in my eye, so I couldn't really see it well.
なので仕方なく
また反対側に回ったのですが
そうすると、
木に近づいちゃうので
So I tried going around the tree to the other side, but because of the placement of the tree, I had to get closer to the tree on that side.
リスさんが
全力で警戒して
木の反対側に
さささっと
移動・・・
Which unfortunately made the squirrel even warier of me, so instead of staying on top of the branch, it went around the tree on the side opposite of where I was.
見えない
Which meant, I couldn't see it at all.
反対側にいる
気配はあるのに
見えない
I could tell that the squirrel was on the other side of the tree, but I just wasn't in a position to see it.
見たいのに
and all I wanted to do was get another good look...
と
しばらく
一人と一匹で
木の回りを
ぐるぐると
まわってました(笑)
And so... Me and the squirrel went around and around the tree, me wanting to see it, and the squirrel hiding from me. lol
黒いと
ちょっとネズミみたいな
リスさんが
更に可愛らしくなるんですよね
Squirrels usually look like furrier version of rats, but for some reason, black squirrels look much cuter, maybe because of the coloring.
Didn't have my phone on me, so I wasn't able to take a pic, so I'm gonna just stick in an URL to the wiki for the black squirrel, so you can have an idea what it looks like. :)
Having come to the U.S., one of the things that surprised me was the number of wild squirrels but I'd gotten used to them quickly since they were everywhere. But a black squirrel, I had never seen.
homg!!! There were even police and firefighters on the site, turning away cars. I got so nervous in case I'd have to evacuate or something, so I kept on tweeting away on the situation. lol
The sidewalk in front of our apt bldg. I knew there was a lot of rain overnight but this? Never seen it flooded like this. The water level seems to be rising too. Yikes 😱 pic.twitter.com/AXNekH0Sri
The tiny video clip is the same as the one I uploaded on Instagram.
で、そんな大水も
30分程で引いてくれて
夕方には
そんなことあったの?
と言うぐらい
普通の道路に戻ってました
But, after having peaked to a point that got me really worried, the water receded in like half an hour, and by afternoon, there wasn't even a hint of a puddle to show that the roads were that flooded in the morning. Pretty amazing, actually.
And now, today, on Christmas Eve, it is currently 12 degrees fahrenheit and apparently feels like -4 degrees fahrenheight. Go figure!
あんな雨が降るほど
暖かったのに、昨日の
夕方からぐんぐん
冷え込んでって
今に至ります(汗
Only two days ago it was so warm that it rained cats and dogs, but starting yesterday afternoon, the temperature just kept on falling and falling to what it is now.
自然って凄いです(笑)
The wonders of nature!
そして思った程
道路に水が残っておらず
所どころに
氷があるかな~レベルでした
And there really was no water remaining anywhere, so I didn't get to see the ice patches outside that I was thinking I might be seeing after all that rain. lol
極寒だけど
綺麗に晴れてました(笑)
It was freezing today, but the sky was pretty clear, and no moisture in sight!
まぁ、シカゴやカナダの
極寒に比べたら
-10度もまだまだ
暖かい方だと思いますが(笑)
I say freezing, but we're likely warm compared to the drop dead freezing temperatures up in areas like Chicago or Canada!
とゆーことで
今年もホワイトクリスマス
にはならず
フローズンクリスマスに
なるみたいです^^
So anyway, it looks like we'll have a frozen Christmas, instead of a White Christmas this year. :)
The types of parties really depend on the company. You've got companies that take their employees and their partners out to a gorgeous dinner party, and on the other end of the spectrum, you've got companies that don't hold any parties at all, so the employees just put together something of their own. Could be a potluck, or just picthing in to order catering.
タカペンの会社は
むっかーーーーしは
パートナー同伴有りの
優雅なディナーだったらしいですが
タカペンが入社したころには
なくなってました、残念(笑)
Apparently my company used to hold the gorgeous dinners way long ago before I came on board. Like until one year before so I just missed it. lol
今は会社主催の
ケータリングランチです♪
Now, we have catering luncheons paid for by the company.
ちょっぴり贅沢ができて
それはそれで楽しいです♪
At least they pay for it, so we can upgrade what we order, a little. :)
消防署のサンタさん / Santa Claus on Fire Trucks
そしてクリスマスと言えば
欠かせない存在が
サンタクロースさん!!
And speaking of Christmas, you can forget about Santa!
Managers at the workplace usually gets some presents for everyone, so I usually get something every year as well. (Yours truly is too lazy to become a manager...!)
以下は今週初めに撮った写メ / Below are pics I took earlier this week
So I especially wanted to talk about the pics I took the other day because I did put in just a tiny bit more effort into taking different pics than usual. Just a bit. Not much. lol
I don't know if it's because it's a new phone or maybe just the angle I'm taking it at, but the light flare looks a bit different than usual?
あと2枚目、何が起きた…!
レンズ部分がが汚いのでしょうか…
汚れた窓ガラスを通して
撮ったかのような
1枚になってます(謎
And the 2nd pic, really not sure what happened. It's got smears and spots all over the place. lol
3枚目はUFO!?
The 3rd pic is of an UFO?!
なわけなくて、ただの
飛行機です(笑)
j/k 'course not. Just your everyday regular airplane. :)
高度が低かったのか、
少し大きめに見えたので
なんとかうまく撮れないかな~
と思ったら
ただのぼんやりとした
光のかたまりに
なってしまいました(笑)
Dunno if it was flying low or what, but it looked pretty big, so I figured I might be able to take an interesting pic, but all it turned into was a blob of light. Oh, well. lol
そして4枚目は
遠くに見える
観覧車を撮ってみました
And the 4th pic is of a Ferris wheel.
正直、この観覧車、
どこにあるのか
わかりません(笑)
I don't really know where the Ferris wheel is located at, actually.
いつか観覧車の場所を
突き止めて乗ってみたいものです
But one of these days, I'm hoping to find out and maybe take a ride.
多分綺麗なマンハッタンの夜景が
見えるのではないかと思いますが
多分ニューヨークからは遠いので
きっと綺麗な写メはとれなさそう
I bet at the top of the Ferris wheel you'd be able to have an awesome view of Manhattan and other places, but it's probably too far away to take that ideal photo of the Manhattan landscape that I'm trying to take. lol
あと、タカペンは乗り物酔いが
とても酷いので、観覧車で
酔う可能性が大なので…
乗るのは無謀かも…!
Besides, I have a pretty bad case of motion sickness so it might not be such a great idea to get on a Ferris wheel.... but I'd like to give it a try...!
今日 / Today
そして今朝も元気に
ぱしゃりぱしゃりと
写メっておりました
This morning also, I was happily taking away pictures.
だって、車の暖気の時間とか
窓ガラスの霜とりとか・・・!
今朝はマイナス4度でした!
It was around 26 degrees and I had to wait for my car to warm up as well as scrape off the frost from the windshield...! So I had time to take pictures. :)
In the 2nd pic, you can't really see it, but I was trying to take a pic of an airplane with a trail of cloud growing steadily longer behind it.
3枚目と4枚目は
全部飛行機雲が風に吹かれて
広がったのかな~
面白いな~と思って
撮りました♪
The third and fourth pics, I was just taking pictures of the clouds. It looked to me like they were all contrails that were dispersed by the winds and they were filling up the sky like they're clouds. (But they aren't, or are they...?)
5~6枚目は霜です!
The 5th and 6th pics are of the frost on the car.
多分最近
日中はまぁまぁ暖かくて
夜に氷点下になるので
車に霜がつきやすいみたいです
I'm guessing that lately it gets relatively warmer during the day but goes below freezing point at night so the humidity creates condensation on the car and hence frost over during the night.
全力で車を暖気しながら
フロントガラスの霜を
しゃーりしゃーり
ぎゃああ痛いいいいい><;
と思いながらとってました
I had the heater blasted on in the car while I scratched away at the frost on the windshield with the ice scraper... and ugh the sounds hurt...!!
うん、氷やめて欲しいです
綺麗なんですけどね!
I just wish it'd stop frosting over on the glass... The frost is pretty to look at but the sounds they make getting scraped off, are definitely not pretty...!
7~8枚目は
空だ!
太陽だ!
一日の始まりだー!
と撮りました(笑)
The 7th and 8th pics, I just took of the sky. Whenever I look up and there are clouds against a blue sky, it just makes me feel excited for some reason. The cloud patterns are mesmerizing, I guess.
Regarding the picture of the sun, I'm actually unable to really look at what I'm taking because the sun's so bright. I kind of just point the phone in the general direciton, tap the shutter button and hope that it takes a decent pic. lol
とゆーことで!
書いてる現在はもう
朝ではありませんが、
読んでる皆さんに
良い一日が訪れるよう
願っております♪
And so! Although it's no longer morning at the time of writing, I hope that everyone has a wonderful day, whatever time of the day they may happen to be reading this blog!
ここまで読んでくださり
ありがとうございます!
Thank you for reading this far as always!
次こそは12月後半についての記事です!
See you in my next entry, which should be the second half of the December article.