タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

英訳歌詞とか日常 - Translyrics and Stuff

タカペン纏め / Taka Pen Lyrics Summary

こんにちは!

 

Hellos and welcome, dear readers!

 

次の動画をアップする前になんとか

動画纏め記事を~と奮闘してたタカペンです!

 

Here's yours truly, trying to put together and upload this blog entry listing all current uploaded cover videos on Taka Pen Lyrics channel before I upload more videos!!

 

とゆーことで!

今の時点のタカペン動画纏めです!

 

And so, here it is! A blog entry just summarizing all my cover videos from when I started my channel up until now!

 

1. 一番星ソノリティ / Ichiban Boshi Sonority


www.youtube.com

投稿日/Uploaded:  10/9/2022

ジャンル/Genre: アニソン英語カバー / Anime Song English Cover

一言/Comment:

夏に「異世界おじさん」観てたので

英語カバートップバッターとなりました(笑)

I was watching Isekai Ojisan, or the Uncle from Another World, over the summer, so I ended up translating this one into English for my cover. :)

関連記事 / Related Blog Entries: 

一番星ソノリティ(英訳) / Ichiban Bosi Sonoriti (The First Star Sonority) (English Translated Lyrics) - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

【一番星ソノリティ】英訳内容について - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

Ichibanboshi Sonority or The First Star Sonority - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

 

2. ハロウィンだって☆ / Halloween Datte


www.youtube.com

投稿日/Uploaded:  10/30/2022

ジャンル/Genre: ボカロ曲英語カバー / Vocaloid Song English Cover

一言/Comment:

ハロウィンに何かしたい!とこちらの曲を

英語カバーさせていただきました♪

Wanted to do something for Halloween, so I came across this one by Hajime-san.

関連記事 / Related Blog Entries:

ハロウィンだって☆(英訳) / Say, It's Halloween! (English Translated Lyrics) - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

「ハロウィンだって☆」英訳内容について - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

On Translating "Halloween Datte feat. Hatsune Miku" - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

 

3. Wish


www.youtube.com

投稿日/Uploaded:  11/27/2022

ジャンル/Genre: アニソン英語カバー / Anime Song English Cover

一言/Comment:

ちょうどベルセルクやってて、EDが

中島美嘉さんだったので速攻これに決めました☆

They were airing Berserk and I saw the ending was by Mika Nakashima, one of my all time fave singers, so of course I had to cover this one!

関連記事 / Related Blog Entries:

Wish(英訳)/ Wish - English Translated Lyrics - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

ベルセルクED「Wish」の英訳について - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

About Japanese to English Lyrics Translation of Berserk ED "Wish" - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

 

4. Carol of the Bells


www.youtube.com

投稿日/Uploaded:  12/24/2022

ジャンル/Genre: アカペラ合唱 もどき/ A Capella Chorus Wannabe

一言/Comment:

クリスマスに何かしないと、とアカペラ合唱に挑戦

大失敗感が否めません(笑)

Couldn't think of what to do for Christmas, so I turned to one of the traditional songs... and failed miserably at the harmonies. xD

 

5. きみの名前 / Kimi no Namae


www.youtube.com

投稿日/Uploaded:  2023/1/3

ジャンル/Genre: アニソン英語カバー / Anime Song English Cover

一言/Comment:

盾の勇者の成り上がり」なろうで読んでたので

アニメのEDに挑戦♪

Gave my best shot at the ending for the Shield Hero anime, because I used to read the online novel. :)

関連記事 / Related Blog Entries:

『きみの名前』英訳歌詞 / "Kimino Namae" or "Your Name" - English Translated Lyrics - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

盾の勇者の成り上がりED『きみの名前』の英訳について - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

Explanation on My Translated Lyrics for Shield Hero's ED "kimino namae" - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

 

6. ポケットを空にして / Poketto wo Kara ni Shite


www.youtube.com

投稿日/Uploaded:  1/22/2023

ジャンル/Genre:  アニソン英語カバー / Anime Song English Cover

一言/Comment:

古いアニソンもやってきたいな~と

なんとなくエスカフローネの曲に♪

I wanted to mix in old anime songs too, so I went back to my anime roots, Escaflowne. :)

関連記事 / Related Blog Entries:

『ポケットを空にして』英訳 / "Turn All Pockets Inside Out" English Cover - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

『ポケットを空にして』英訳について - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

On Translating "Pokettoo Karanishite" from Escaflowne - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

 

7. Step for Joy


www.youtube.com

投稿日/Uploaded:  3/19/2023

ジャンル/Genre: アニソン英語カバー / Anime Song English Cover

一言/Comment:

社会人になってアニメを再び観るきっかけになった

「痛いのは嫌なので防御力に極振りしたいと思います」

の2期のEDです♪

I chose the ED from 2nd season of "Bofuri: I Don't Want to Get Hurt, so I'll Max Out My Defense" because this is my 2nd anime root that made me go back to watching anime after over a decade of having left it!

関連記事 / Related Blog Entries:

【英語カバー】Step for Joy 【防振り】[English Translated Cover] Step for Joy [BOFURI] - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

【防振りED】"Step for Joy" 英訳について - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

About the English Translated Lyrics for Bofuri 2 ED "Step for Joy" - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

 

8. 雪の華 / Yuki no Hana


www.youtube.com

投稿日/Uploaded:  4/9/2023

ジャンル/Genre: J-POP ギター弾き語り / J-pop Guitar Sing Along

一言/Comment:

人生初のギター弾き語り!!

X(旧ツイッター)でおふざけ「雪の華」10秒パロディをやったら

フルで聴きたいとありがたいお言葉をいただき

何故かそれをギターでやらねば、と3月2日ごろだったかな

急にギターの練習を始めたのでした

My first ever guitar sing along! I did a very brief parody of "yuki no hana" on X, formerly known as Twitter, and someone was kind enough to comment that they'd like to hear the full version. I didn't know how to look for instrumentals back then, so I figured I'd try accompanying myself with a guitar that I've never really played before. lol

関連記事 / Related Blog Entries:

『雪の華』ギター弾き語りに挑戦してみたお話 - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

 

9. 朝が来る / Asa ga Kuru


www.youtube.com

投稿日/Uploaded:  5/9/2023

ジャンル/Genre: アニソン英語カバー / Anime Song English Cover

一言/Comment:

ずっと「鬼滅の刃」の曲やりたいな~と思ってて

やっとできた英語カバーでした(笑)

I've been wanting to do an English cover from Demon Slayer, but I just kept on missing on the timing, until I finally got to do this one!

関連記事 / Related Blog Entries:

【英語カバー】朝が来る【鬼滅の刃】[English Cover] Asa ga kuru [Demon Slayer] - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

【鬼滅の刃2ED】『朝が来る』 英訳について - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

About the English Translated Lyrics for Demon Slayer ED "Asa ga Kuru" - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

 

10. ハナミズキ / Hanamizuki


www.youtube.com

投稿日/Uploaded:  6/17/2023

ジャンル/Genre: J-POP ギター弾き語り / J-pop Guitar Sing Along

一言/Comment:

人生二回目のギター弾き語り♪ にハードルをあげて

英訳してカバーです!!

My second ever guitar sing along, and an English translated cover at that!

関連記事 / Related Blog Entries:

【英語カバー】ハナミズキ【ギター弾き語り】 / English & Guitar Cover of Hanamizuki - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

 

11. Part of Your World


www.youtube.com

投稿日/Uploaded:  6/24/223

ジャンル/Genre: デ〇ズニー歌ってみた / D1sney Cover

一言/Comment: 

リトルマーメイドの実写映画があったから

大好きな曲を歌うんだー!と便乗♪

The Little Mermaide live action movie reminded me of my all time favorite song, so I just had to record it. :)

関連記事 / Related Blog Entries:

【そのまま英語で歌ってみた】Part of Your World - Taka Pen Cover - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

 

12. Mirage


www.youtube.com

投稿日/Uploaded:  7/16/2023

ジャンル/Genre: アニソン英語カバー / Anime Song English Cover

一言/Comment:

Wishの英語カバー動画に、Mirageの英語版があれば

と言うコメントをいただき、挑戦! 歌が難しかった(笑)

A viewer on my Wish English cover commented that they wanted to see an English cover of Mirage, so I gave it a shot! As expected, it was pretty difficult to sing!

関連記事 / Related Blog Entries:

【英語カバー】Mirage with Shiro SAGISU [English Cover] - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

 

13. 竈門禰豆子のうた / Kamado Nezuko no Uta


www.youtube.com

投稿日/Uploaded:  8/27/2023

ジャンル/Genre: アニソン英語カバー / Anime Song English Cover

一言/Comment:

こう言う曲あるよ~と教えていただいて、英訳して歌ってみました!

感情移入する曲って泣かないで歌うのが難しかったり(笑)

A viewer mentioned this song at one point, and I loved the Tanjiro song, so I was psyched to do Nezuko's song and immediately went to work on it! Just that it was a bit difficult to sing without crying. lol

関連記事 / Related Blog Entries:

【英語カバー】竈門禰豆子のうた / Nezuko Kamado's Song [English Cover] - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

 

14. 共依存同盟関係 / Kyouizon Doumei Kankei


www.youtube.com

投稿日/Uploaded:  9/9/2023

ジャンル/Genre: ボカロ曲英語カバー / Vocaloid Song English Cover

一言/Comment:

「シチュエーションボイスのテーマソングを皆で歌ってみよう」

企画にずっと参加してみたかったので参加してみました!

They had a "let's cover" event as part of a voice drama proejct, which I'd been wanting to join, so I dove right in ! :)

関連記事 / Related Blog Entries:

『狂依存同盟関係』英語カバー / English Cover of "kyou-izon-doumei-kankei" - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

 

15. デーモンロード / Demon Lord


www.youtube.com

投稿日/Uploaded:  10/30/2023

ジャンル/Genre: ボカロ曲英語カバー / Vocaloid Song English Cover

一言/Comment:

「デーモンロード」出てきたとき「これだっ!」と思い

2023年のハロウィンに頑張って間に合わせました(笑)

When "Demon Lord" came out, I was like this is it!! And so I did my darndest to prepare this for Halloween. I did my own translation, so it's different from the one that's out there.

関連記事 / Related Blog Entries:

【英語カバー】デーモンロード【タカペン】 / Demon Lord - English Cover by Taka Pen - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

 

16. スマスリク / Sumasuriku


www.youtube.com

投稿日/Uploaded:  12/17/2023

ジャンル/Genre: ボカロ曲英語カバー / Vocaloid Song English Cover

一言/Comment:

こちらはクリスマス時期の

「シチュエーションボイスのテーマソングを皆で歌ってみよう」

天邪鬼ミクちゃんが可愛い曲です♪

This was part of a let's sing for a Christmas voice drama project. Very cute and christmassy Miku song. :)

関連記事 / Related Blog Entries:

『スマスリク』歌ってみた / English Cover of "Samtsirhc" - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

 

17. エチュードホ短調(タルレガ) / Etude in E Minor - Tarrega


www.youtube.com

投稿日/Uploaded:  12/31/2023

ジャンル/Genre: クラシックギター練習曲 / Classic Guitar Style ETude

一言/Comment:

弾き語りのために購入した筈なのに

なぜかクラシックエチュード(笑)

Got my new guitar to do a sing along, but here we go with a classic guitar etude for some odd reason! lol

関連記事 / Related Blog Entries:

おニューなギター / My New Guitar - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

 

18. 解けない魔法 / Tokenai Mahou


www.youtube.com

投稿日/Uploaded:  1/8/2024

ジャンル/Genre: アニソン英語カバー / Anime Song English Cover

一言/Comment:

一周年記念英語カバーは「異世界おじさん」から!

My annivesary English cover is a song from Isekai Ojisan, or the Uncle from Another World!

関連記事 / Related Blog Entries:

【英語カバー】解けない魔法 / Tokenai Mahou - English Cover - タカペン - Taka Pen's Blurt-Log

 

 

最後に / Lastly

自分がぱっと見られるように

どこかに一覧表を置きたいと思ってて

ブログで定期的に纏め記事を書くべきか

悩み中です

 

I've been wanting to have an at-a-glance summary of my video related activities that also looped in the blog entries as well. So now it's a questions of how I keep on updating. Create new lists, or add on to this entry or what. :s

 

でもとりあえず活動開始から1年とちょっと分の

内容を纏められてすっきりです!

 

Just for now though, I'm happy that this list is out of the way! It summarizes all my video related activites since I started my channel. :3

 

細々とですが、このまま活動続けられるよう

頑張っていきます!

 

And now that I've gone past my first year mark, my next goal is to continue for another year...! Hope I can keep it up!

 

それではいつも読んでくださりありがとうございます!

 

Anyhoo, thanks for reading as always!

 

また次の記事でお会いしましょう!

 

Hope to see you in my next entry!

 

ではではっ!

 

Taka, out!

 

 

ハヤブサさん / A Peregrine Falcon

こんにちは!

 

Hellos and welcome, dear readers!

 

びっくりするくらいブログ更新頑張ってるタカペンです!

 

It feels like yours truly has been blogging away more furiously this month like never before since I started this blog! lol

 

前後しちゃいますが、先々週?ぐらい

ハイキング行ったときも

ハヤブサさんに出会えたので

そのときの写真集です!

 

Anyhoo, just wanted to put together another set of pictures from my favorite hiking spot. These are actually from like two weeks ago, so before all the snow. I came across the perergrine falcon at a very unexpected place!

 

写真→コメントの順番です♪ / Below are the pics followed by my comments!f:id:takapenlyrics:20240126015738j:image

とても天気の良い朝でした♪

It was a very sunny morning as you can see. :)

 

f:id:takapenlyrics:20240126015805j:image

同時にとても寒かったのでところどころ氷を見かけました♪

But it was pretty cold, so there were frozen bits and pieces of water here and there along the trail.


f:id:takapenlyrics:20240126015827j:image

跳ねた水が凍ってるのかな?

I guess water droplets from the splashes were getting frozen?


f:id:takapenlyrics:20240126015941j:image

もう一枚崖の上からハドソン川

Just another vast view from atop the cliff.

 

f:id:takapenlyrics:20240126020213j:image

次の曲の和訳をどうしようと口ずさみながらふと振り向いたら!!

I was mouthing the translyrics as I was walking along and looking off to the side when I suddenly noticed...!


f:id:takapenlyrics:20240126020052j:image

ハヤブサさん! 頭上でカラスさんが鳴いてたので「なんだろ」みたいな感じで見上げてました、めちゃくちゃ可愛いです!

The hadsomest lovely peregrine falcon! It was looking up at a crow that was cawing above. So cute!! >w<


f:id:takapenlyrics:20240126021438j:image

大分近かったのでびっくりしました!!

It let me get pretty close, it was amazing!!!


f:id:takapenlyrics:20240126021456j:image

今だー!とたくさん写メったのですが全部ピントがずれてましたorz

I was like omg this is my chance! and taking pictures away like crazy, but none of them were in focus... T_T


f:id:takapenlyrics:20240126021515j:image

このハヤブサさん、何気に片足でのってます(笑)

Hard to see, but this bird's actually perched on that pole on one foot only. lol


f:id:takapenlyrics:20240126021531j:image

ハヤブサさんが飛んでちゃったので、そのまま進んだら凍ってる小川

と思いきや実はここ、ちゃんとトレイルで歩ける場所の筈なのに(笑)

After it flew away, I went on with my hike. A completely frozen stream, although that's actually the part where you're supposed to be able to walk. lol


f:id:takapenlyrics:20240126021547j:image

山のいたるところに設置してあるベンチに座ってふと空を見上げたら

雲にポッケが空いて光が♪

As I was taking a brief rest at one of the benches they have along the trail, I looked up and saw this ray of light streaming through a pocket in the sky. :)


f:id:takapenlyrics:20240126021607j:image

凍ってない小川(笑)

水の中の苔がなんかいい感じ♪

A not frozen stream. lol 

Kind of looked pretty with the mosses in the water. :)


f:id:takapenlyrics:20240126021624j:image

もういっちょ、同じ場所

ここ渡るのいつもちょっとドキドキします

ぼちゃんしそうで(笑)

And another pic of the same place at a different angle. This spot always makes me kind of nervous crossing it. wondering when I'm gonna lose my footing and go splat! lol

 

 

以上ハヤブサさんをお見せしたい記事でした♪

 

And so this entry was put together just to show off the falcon pics. :P

 

いつも読んでいただきありがとうございます!

 

Thank you as always for reading!

 

また次の記事でお会いしましょう!

 

See you in my next article!

 

ではではっ!

 

Taka, out!

雪山ハイキング / Hiking Through Snow

こんにちは!

 

Hellos and welcome, dear readers!

 

雪山ハイキングにはまりそうなタカペンです!

 

Hiking on snow covered ground turned out to be more fun than expected!

 

週末ハイキング行ったとき雪が積もってて

楽しすぎたのでブログに写真を纏めてます♪

 

It was so gorgeous and fun to see the snow laden scenery and I took a lot of pictures, so I just wanted to put them in one place.

 

写真→コメントの順番で載せてきます!

Will show the pics, followed by comments on each pic.

 

駐車場すぐそばの道。かちんこちんに凍った氷の上に雪が乗っててめちゃくちゃ滑りました(笑)

The pavement by the parking lot was completely frozen with snow on top. It was pretty slippery like an ice rink, just with snow on top.

 

先週雪とみぞれが降ったので結構氷の混ざってる感じでした

It snowed and sleeted last week, so it was mostly icy and crunchy snow on the ground and elsewhere.

 

雪の楽しいところは足跡!

でも何の動物が足跡を残したのかわからないです(笑)

What I love about snow are all the footprints left by different birds and animals. Can't quite tell what left these particular footprings.

 

冬の冷たい太陽と雪化粧♪

Just a gorgeous winter landscape with the winter sun.

 

登山と言うより下山なのですが、結構足元危険でした(笑)

It was kind of treacherous going down the cliff area since all the snow was frozen and slippery. Went super slow!

 

半分まで来たところで下から声をかけられて、どうしたんだろうと思ったら、心配してくれたようで私が下りきるまで待ってくれたおばさんがいました。感謝♪

Midway down, someone called out to me from below. I thought she was just commenting on how dangerous it was and that was it, but when I got down, she was still there, so I think she was looking out for me. <3

 

1月のカレンダーとかの写真みたい♪

Looks like something out of a calendar. :)

 

崖っぷちから見る雪と足跡♪

Took a pic showing snow, footprints, and the Hudson River. :)

 

多分リスの足跡

それとタカペンの目の錯覚か、足跡が浮き出てるように見えて足跡に見えなくなったりします(汗

I think these are footprints left by a squirrel. Also, for some reason the footprints look like they're bulging out, not caved in. Something wrong with my eyes...? 

 

多分鳥の足跡

そして上の写真と同じく、足跡が浮き出してるように見えたりするのはなんでだろう…

Bird footprints, I think. And same thing with this pic as above. The shadows make them look like they're bulging out of the snow, not caved in... x.x

 

多分鹿の足跡? 蹄っぽい

I think, hoping, these are deer footprints? It looks like a hoof print?

 

なんかアートな色合いの雪

The lighting looks kind of artistic here. :)

 

何の物体かわからないですが、マリーのアトリエのウニみたいと思って撮りました(笑)

I've no idea what these things are, but they look like uni, or "sea urchins", from Atelier Marie, so I took pics. :P

 

凍り付いてる小川の氷を撮りたくて、雪をどかしてそうとしてみたのですが、あまりよくわからないですね(笑)

Impossible to tell what this is about, but this is the surface of a small creek that's nearly completely frozen over. I was trying to wipe away the snow to show the frozen slab of ice below.

 

通り道を横切る小川。この川は流れが結構あるみたいで凍ってなくて…めちゃくちゃ気を付けながら雪と氷の積もった石の上を渡りました…!

This creek crosses the trail. Usually you just skip on some of the stones to cross, but those stones were snow and ice covered, and very slippery. Went across very very carefully...!

 

別の小川。ここは板の上を渡れるので問題なし! あとめちゃくちゃ凍ってて、小川の上渡ろうと思えば渡れたかも? すっころぶかもしれませんが(笑)

Another stream, but they have wooden planks going across, so no issue crossing this one. And this one was frozen solid on the top!

 

今日は動物全く見れなかったな~と来た道を戻ってるときに鳥が!! 多分うつってるかも…? ちょっと遠すぎてはやすぎて全く追い切れず

I was a bit disappointed that I hadn't come across any animals or birds, so when I saw birds soaring far off on my way back, I did my best to get a shot.

 

鳥撮るのは無理か~と諦めて振り向いたら鹿さんたちが「何してんの」と言わんばかりにこちらを見てました(笑)

And then after I give up on the birds and turn around, lo and behold, the deer, looking at me like they were wondering what the heck I was trying to do. lol

 

冬毛は夏毛よりも灰色に見えます

Winter coat looks grayer than their summer coat.

 

夏の鹿さんは痩せこけてて実は結構心配してたのですが、冬の鹿さんはなんかふくふくしてますね

The deer in summer looked so worryingly skinny and malnourished, but the winter deer for some odd reason looks fatter...

 

凄くモフモフしてそう

They look so fluffy. lol

 

帰り道、鳥さんにも出くわしました

Came across some birds on my way back as well.

 

写真ど真ん中の黒いしみみたいの、鳥さんの筈

If you zoom in, that black blob in the middle should be a bird...

 

この鳥さんのなわばりなのか、ぴーぴーあちこちで鳴いてました

I guess this must be their territory, because they were flittering here and there in this area. 

 

調べたのですが、多分「ユキヒメドリ」? 綺麗な名前♪

I think they might be "dark-eyed junco" based on what little I can see from these pics.

 

次に見たのはふっくらしたロビンさん

Then I came across a plump looking robin.

 

そして最後にはお馴染みになってきたハヤブサさん!!

And then came across the peregrine falcon!!!

 

寒そうですが、ここ停まってる姿が可愛くて♪

Looked pretty cold on that perch, poor thing. Looks so adorable though.

 

駐車場に戻ったら車にツララが生えてました(笑)

駐車してから2時間ちょい、凄い寒さだったみたいです(笑)

 

After about two hours of hiking, I came back to find a whole icicle grown from the bottom of my car. lol

 

以上! 週末ハイキングの写真集でした!

 

And that's it, pics from my hike over the weekend!

 

いつもお付き合いくださりありがとうございます!

 

Thank you for reading as always!

 

また次の記事でお会いしましょう!

 

See you in my next entry!

 

ではではっ!

 

Taka, out!

おニューなギター / My New Guitar

こんにちは!

 

Hellos and welcome, dear readers!

 

最近冷え込んできて雪が見れて

嬉しいタカペンです♪

 

It's finally getting colder like it's actually winter, and the snow, or rather ice, is sticking to the ground and elsewhere!

 

ギター記事書いてないことに気づいて

慌てて書いてます(笑)

 

I just realized I have yet to blog about my guitar, so here we go!

 

ギターお披露目動画 / Showing Off My New Guitar


www.youtube.com

 

タルレガさんのホ短調エチュード

禁じられた遊び」の第一部?を

つっかえつっかえ弾いてます(笑)

 

My attempt at playing Tárrega's etude in E minor and part of the "Jeux Interdits", or the "Spanish Romance".

 

ギターについて / About My Guitar

道端で拾ったヤマハさんのギター、

音は結構好きだったのですが

なんかちょっと大きすぎて

抱え込むと言うより

しがみつく

みたいな感じだったので

小さめのギターの購入を検討してました

 

I liked the sound of the Yamaha guitar that I found on the street, but it was tad a bit too big for me, so it didn't seem like I was able to hold it too properly. I was more like clinging to it rather than holding it... lol So I'd been contemplating on buying a smaller guitar.

 

10月あたり、左肩の調子も大分よくなり

またギター弾くぞ~ってなって

思い切って楽器屋さんに行って買いました

 

I went to the nearest Guitar Center in October, I think it was, or maybe November. I know I went once just to see, and then second time, to buy the guitar I saw the first time around.

 

こちら / Below's the guitar I got!

 

メーカー:ルナ

モデル:サファリ・ミューズ(マホガニー

サイズ:3/4

チャームポイント:フレットのお月様マーク♪

 

Maker: Luna

Model: Safari Muse Limited Mahogany Edition

Size: 3/4

Outstanding Feature: The moons on the finger board <3

 

バイオリンだとかろうじて

フルサイズ弾けてるのですが

ギターだと、ちょっぴり

おこちゃまサイズの方が

持ちやすいタカペンです(笑)

 

I'm pretty much able to play full size on the violin, but with guitars, I guess I'm a bit too small and need a kids' size, maybe. lol

 

お値段も初心者向けなのに

音色が綺麗で、楽器屋で

一番最初に手にしたギターで

他のも触ってみたりしたのですが

結局この子に決めました♪

 

What was great was that it was relatively cheap, what you'd expect to get for your first guitar, but the sound, to my untrained ears, sounded very nice. I don't know what expensive guitars are supposed to sound like, but this one sounded so lovely! It was the first one I tried, and I tried other guitars but ended up going with my little Luna!

 

弦高がちょっと高すぎるみたいで

大分左手の指が痛いし

バレーコードも抑えきれてないので

本当は楽器屋さんに持ってって

弦高の調整をお願いするべきなのですが

ものぐさを発揮してるタカペンです

 

I think the fretboard is kind of stretched back? and so the strings are a bit too far away from the board. It takes a bit of extra strength to hold down the strings and it's a bit painful tbh, so I believe I need to bring it to Guitar Center and ask them to adjust it somehow, but I'm kind of being lazy and bearing the pain in the meantime. lol

 

うん、でも保障があるうちに

持ってかないとですね・・・

 

Although I really do need to bring it in before the warranty expires!

 

ちなみに他に触ってみた中に

ハワイアンギターみたいのが

あって、音がさざ波のようで

綺麗でしたが、毎回海にちなんだ

曲を弾くわけではないので

こちらはやめました(笑)

 

btw amongst the other guitars I tried, there was this Hawaiian made guitar or something, that was was small and cheap in price too, and it sounded great. It sounded like the waves of the ocean when played, so I did like it, except I didn't want everything to sound like the ocean when playing all different kinds of music, so it wasn't too much of a competition against the Luna guitar.

 

でもお金が有り余ってて、アパートに

置く場所があったらこの子も

お迎えしてたと思います♪

 

But if I had all the money in the world and space in my apartment, I would've probably gotten it, along with my Luna guitar. :)

 

練習 / Practicing

さて、せっかくおニューのギターを

手に入れたのだから、ちゃんと(?)

練習したい!

 

And so, having gotten myself a brand new guitar, I wanted to actually practice.

 

とよくわかりませんが、

 クラシックギター

 初心者

 練習曲

で検索したところ

タルレガさんのエチュード

出てきました

 

I've no idea how guitar beginners learn to play, so I googled using the following keywords: classic guitar, beginner, etude. Then voila, I came across Tárrega's etude in E minor.

 

これほんとに初心者向けなの?と

日々思いつつ、音が好きなので

ほぼ毎日弾いてます

のわりにあまり上達しませんが(笑)

 

Everytime I play it, I have to wonder if the etude really is for beginners because it's darn difficult, but I really like the tune, so I play it almost everyday. Although I don't seem to get better at it too much. lol

 

最後に / Lastly

まだまだ初心者の域を抜けられない

タカペンですが、これからもちまちまと

練習を続けて、上達したタルレガさんの

エチュードをお披露目できたらと思います!

 

Even though I started playing back in March of 2023, I had to take lots of breaks inbetween, a few weeks in May going to Japan, and pretty much over three months in summer into fall because of my shoulder, so I can't seem to advance from beginner level, but I plan on practicing bit by bit as long as I can! Hopefully I'll be able to record myself playing Tárrega's etude smoothly one of these days!

 

もちろん弾き語りも!

 

And of course, guitar sing alongs as well!

 

それではいつも読んでくださり

ありがとうございます!

 

Anyhoo, thank you for reading as always!

 

また次の記事でお会いしましょう!

 

Hope to see you in my next blog entry!

 

ではではっ!

 

Taka, out!

 

【英語カバー】解けない魔法 / Tokenai Mahou - English Cover

こんにちは!

 

Hellos and welcome, dear readers!

 

既にスタミナ切れてきたタカペンです(笑)

 

Yours truly is starting to lose stamina already... lol

 

持続!! 今年の目標は持続!!

まだ今年に入って2週間も入ってない!!

 

But persistence is my goal for this year!! Can't give up yet!! It hasn't even been two weeks into the new year yet and it feels like a whole slew of stuff happened already...!

 

さて、今年初めての英語カバー動画です!

遅れに遅れましたが何を隠そう

タカペンリリックス一周年記念動画です!

 

Anyhoo, my first English cover video for this year! A commemoration video for my 1st annivesary for Taka Pen Lyrics channel!

 

動画詳細 / About the Video


www.youtube.com

Credits

曲:解けない魔法
アニメ:異世界おじさん
原曲:井口裕香
作詞:PA-NON、作曲:amazuti、編曲:渡辺拓也

 

カバーインスト&MIX:_Soma
英訳&歌:タカペン

 

Title: Tokenai Mahou (An Everlasting Magic)
Anime: Isekai Ojisan (Uncle from Another World)
Original Artist: Yuka Iguchi
Lycis: PA-NON, Composer: amazuti, Arranger: Takuya Watanabe

 

Cover Inst. & Mix: _Soma
English Translation & Vocal: Taka Pen

 

動画について/About the Video

この曲をやろうと思い付いたのは

多分去年の春頃で、結構前なんですよね

タカペンリリックスを始めたのが「異世界おじさん」

のカバーだったので、一周年記念にも

「いせおじ」の曲を!と思って

 

I've actually had in my mind to do this song since... like maybe last spring? I wanted to come back full circle to a song from "Iskeai Ojisan" or "Uncle from Another World" because that's what started my whole channel to begin with. :)

 

なので夏の終わり頃には準備を始めたのですが

肩痛めたり体調不良になったりと諸々あって、

残念ながら記念日の10月9日には

間に合わせることができませんでした^^;

 

I did start preparing towards end of summer, except a lot of things came up, including none too good health of mine kicking into play, amongst other things. So unfortunately, I was unable to upload on October 9th, which I had initially wanted to do.

 

ただ、遅れたおかげで一つ良いことがありました

録音するまでに時間がかなりかかったので

その分練習や曲に馴染む時間が必然的に増えて

結果的に多分今までのカバーより力が抜けて

歌えたと思います

 

What did happen though, albeit unintentionally, was that I had additional time to become more familiar and grow attached to the song so that I think I was able to sing it more comfortably than usually.

 

いつもの練習期間は良くて2~3週間、

そのうち仕事疲れで声を出せてない日も多くて

正味一週間もしっかり練習できてない感じです

 

Other songs, I usually have maybe 2-3 weeks of practice or less, and not even consecutively at that, because I'm usually too tired from work to practice at night. lol

 

なので今回は比較的練習もできて

良い感じに仕上がったと思います

多分!

 

So, I do think the song might have come out better than my other covers. :)

 

英語歌詞 / English Translated Lyics

An Everlasting Magic


Just like an everlasting magic enchantment
I came across a never fading emotion
To where it overflows and spills over and down
Only you would know, that’s how things have been and will be forever


Unknowingly I find myself tracing you
To this feeling that I have left vague and unsure
If I were to now make it clear and give it a name
I can think of only one name


Within my mind the dots I see
They start to connect together in a rush
In the middle of checking the answers still
Even confusion it somehow feels fuzzy and warm


For you to make me smile that’s not what I’m asking
For you to be smiling that's all I ask for
Every and each second I keep on asking myself
What is there that I can possibly do?


Just like an everlasting magic enchantment
I came across a never fading emotion
To where its overflows and spills over and down
Only you would know, that’s how things have been and will be forever


The reflection of the world in your eyes
May it be a color that is gentle and kind
Surrounded by time that is flowing in harmony
And so may your days pass by


That you are more important than me
I don’t know why but I can say that with certainty
To be able to believe in yourself
Maybe that’s what it means to be truly and honestly strong


You always keep me safe, the same and much more
I want to give you back, I want to protect you
We keep on walking on this journey with no end
I wish I could stay by your side for always and forevermore


Just like an everlasting magic enchantment
I came across a never fading emotion
To where its overflows and spills over and down
Only you would know, that’s how things have been and will be forever


You always keep me safe, the same and much more
I want to give you back, I want to protect you
We keep on walking on this journey with no end
I wish I could stay by your side for always and forevermore

 

『狂依存同盟関係』英語カバー / English Cover of "kyou-izon-doumei-kankei"

こんにちは!

 

がつがつやってこーとしてるタカペンです!

タカのように羽ばたくんだ!!

 

Trying my best to keep forging onward!

This penguin's gonna soar like the hawk on the wind!

 

とゆーことで、多分これで漏れた英語カバー動画の

記事のラストの筈! これは9月に投稿したのですね!

 

And so, here's another blog entry for another English cover video that I missed uploading! I think this is the last one! It's a video uploaded back in September.

 

以下諸々の詳細です / Below are the details

英語カバー / My English Cover


www.youtube.com

本家様 / The Original


www.youtube.com

動画クレジット / Credits Info

以下敬称略

【企画名・主催主】
 TheドS祭り2023soleil // 狂依存同盟関係歌ってみた 
 YUKI https://twitter.com/YUKI_felicezero

【作詞作曲編曲・本家MV】
 茶子 https://twitter.com/chakomxsxw

【MVイメージビジュアル】
 キリエルイ@塁P https://twitter.com/Louis_xxx_kyrie

【企画ロゴデザイン・企画専用MV】
 果て https://twitter.com/aichicode

【歌ってみたクレジット】
 MIX:_Soma
 英訳・歌:タカペン

 

**Original Credits**
 Project: Kyouizon Doumei Kankei Utattemita
 Organizer: YUKI https://twitter.com/YUKI_felicezero
 Song Title: Kyouizon Doumei Kankei
 Original Music/Lyr/MV: Chako https://twitter.com/chakomxsxw
 Illustration: Kirie Louis https://twitter.com/Louis_xxx_kyrie
 Event Logo & MV: Hah-te https://twitter.com/aichicode


**Cover Credits**
 MIX: _Soma
 Translation&Vocal: Taka Pen

 

動画について/About the Video

『スマスリク』と同じ方主催の9月の企画でした!

This event was held by the same person as the one who did the Christmas, or rather, "Samtsirhc" project!

 

takapenlyrics.hatenablog.com

 

なので順番としてはこちらが先だったんですね!

『狂依存同盟関係』と言うヤンデレテーマの企画の

テーマソングで、小悪魔なミクちゃんが可愛い

でも曲調はロックメタル?でかっこいい曲です

 

So this song came before the Christmas one. The theme back then was yandere so the song was kind of evilly cute kind of song. Seemed like a mix or rock and metal, but I'm very uneducated when it comes to music genres, so I don't really know other than that it's cool, and it was fun to sing to. lol

 

相変わらず可愛いが似合わないタカペンですが

何よりもバラード専門のタカペンにとっての

鬼門のめちゃくちゃテンポの速い曲で、歌うのが

大変過ぎてNGショート動画を作ったぐらいです(笑)

 

M voice is far from cutesy so my voice never fits any of the vocaloid songs, but more than that, the biggest challenge for this song was the tempo. It was so fast that I even made a shorts video of an NG take when I was practicing!


www.youtube.com

 

バラード専門と言いつつ、なんやかんやで

速めの曲ばかりやってるような気もしますが(笑)

 

I always say I do mostly ballads, but I feel like I seem to be doing non-ballad songs that are at much faster tempos.

 

多分タカペンが今までカバーした曲の中で

一番速かったと思います(笑)

 

I can safely say though, that this song was the fastest song I've ever covered at 180 BPM. lol

 

英語歌詞 / English Translated Lyics

"Cray-Dependent Alliance Relationship"


“You want my attention?” then you order right away
You command, I obey, you’re my master
Can’t possibly be likin’ it, then I kinda feel good
Oh tell me, why? Why? Why? Dependency, ah


Everything is for you, all you need is give the word
You command, I obey, I’m your loyal dog
Can’t be likin’ it, but then I’m kinda getting hooked
Oh tell me, why? Why? Why? Right, it’s addiction


Deep within my wretched heart there exists
Another existence, the other me
See there it’s coming out


Oh, to want and to be wanted, coexistence
When will it be, the next time? The taste of the sweet honey
I remember and I devote to you myself
So just to love and to be loved, our alliance
When will it be, the next time? The taste of the sweet honey
The one teaching will be


Guess what that’s gonna be me


Position reversal, S&M reversal
Guess whose voice will cry and echo around
Hahaha, I’ll see you, hahaha, laters then
Just for today I’m gonna let you go


Now stuck within a swamp that’s too hard to get out
Sharpening my claws, I bare my teeth, that’s how I lie to myself
Right, deep within my wretched heart there exists
My real true voice is crying out
Even though I do my best pretending not to hear, telling you
Again there it’s coming out


Oh, to want and to be wanted, coexistence
When will it be, the next time? The taste of the sweet honey
I remember and I devote to you myself
So just to love and to be loved, our alliance
When will it be, the next time? For the sake of the sweet honey


Oh, to be connected by love, coexistence
What is the key to the lock? The taste of the sweet honey
I remember and you devote to me yourself
So just to buy love with love, in deep relationship
Could love be the key? Listening to the honeyed sweet calls
The one getting pleased is


Guess what that’s gonna be you

【そのまま英語で歌ってみた】Part of Your World - Taka Pen Cover

こんにちは!

 

Hellos and welcome, dear readers!

 

鋭意色んなものに追いつこうとしてるタカペンです!

 

Here's yours truly, desperately trying to catch up on everything!

 

今回は英語カバーではなく、そのまま

英語で歌ってみたカバー動画です!

去年の6月に出したものです!

 

This time, it's a blog entry about my non-translated, just straight up English cover that I did back in last June!

 

動画詳細 / About the Video


www.youtube.com

 

Original Credits

Lyrics: Howard Ashman
Composer: Alan Menken

 

Cover Credits

Instrumental: Eline Homburg

https://www.youtube.com/watch?v=gNLxWRGB9P8

Mix: _Soma

Vocal: Taka Pen

 

感想 / Comments

この動画は6月24日に投稿しているので

ハナミズキの英語カバー動画の結構すぐあとですね

(タカペンのペースだと!)

 

I uploaded this song on June 24th, 2023, so right after the "hanamizuki" English cover.

 

リトルマーメイドの実写映画が出たときに

カバー出している人たちを観て、タカペンも

歌いたいな、でも英訳じゃないし、ただの

カバー動画になるし、チャンネルの趣旨から

外れてるんじゃないか、でもでも大好きな歌だし

歌うなら今じゃなかろうか、どうしよう!?

 

When the Little Mermaid live action version became the hype, I kept on contemplating singing it, but there wasn't anything to translate, which is the whole purpose of my channel, so I kept on debating on doing this or not because I've always loved the song.

 

と迷いに迷った挙句、旬を逃して遅れに遅れて

出した感じのカバーでした(笑)

 

So, after a whole lot of contemplation, I ended up uploading the cover after all the hype died down. lol

 

ネットで見つけた音源なのですが、とても

ドラマチックな音をしていて、めちゃくちゃ

全力で歌いあげました(笑)

 

I found the instrumental track on YouTube and fell in love with it! The whole orchestral sounds and everything were just so uplifting and gorgeous that I ended up singing the song pretty much at the top of my lungs. lol

 

ソプラノ向けの音域なのでとても歌いやすくて

歌うのが大大大好きな3曲のうちの一つです!

 

The song itself is easier for me to sing to because it's for sopranos, and god forbid, I cannot even sing mezzo soprano range too well! So that's probably why this song is my all time favorite to sing.

 

映画についての思い出 / About the Movie

映画のストーリー自体はそこまで

好きじゃなかったりします(笑)

 

I actually don't like how they changed the story in the movie. :P

 

アンデルセンの「人魚姫」が子供の頃から大好きで

ラストで人魚が風の精霊(?)になる部分も

好きなんですよね(笑)

 

I've always loved the original story by Anderson, where the little mermaid is turned into a wind spirit or something at the end.

 

大人になった今でもアンデルセンのお話の

筋が通ってるところが結構好きで

 

Even as a grown up now, I still like the original because it makes more sense.

 

人魚姫が海から助けてあげてなければ

王子様は死んでしまっていたけれど

でも波打ち際に倒れてる王子様を見つけた

女性もまた王子様を助けた人ではあるのです

 

If the little mermaid hadn't rescued the prince, of course, the prince would have died; however, it's also true that the maid who found the prince on the beach also rescued him from a situation.

 

なので人魚姫を見ていない王子様が

恩人の女性二人のうち、自分が知っている恩人だけに

感謝をして恋に落ちると言うのも

そこはそこで筋が通ってるんですよね

 

So, it makes sense that the prince, who hadn't seen the little mermaid, would only be grateful to only one of his two rescuers, the maid that he's actually spoken to. I mean why on earth should he fall in love with little mermaid later on after he's met the maid who's rescued him on the beach? Even if the little mermaid is the main protagonist in the story, it's also true that in the prince's story, the main heroine is the maid on the beach, not the little mermaid.

 

人魚姫を助けようとして自分たちの髪を

犠牲にしたお姉さん人魚姫たちも悪気はないですし

好きな人を殺せるわけがない、と自身の存在の

消滅を選んだ人魚姫もとても心が清らかで美しいと

子供心にも感動しましたし、今でも思います

 

The little mermaid's older sisters who gave up their long hair also weren't in the wrong for wanting to save their little sister, and the little mermaid for not being able to kill the person she loves even though he's married someone else, was so pure in the heart that I've just always been awe of this story even when I was little.

 

なのでストーリーとしては人魚姫はアンデルセン

お話以外受け付けないのですが、デ〇ズニーの

映画はまた別物で子供時代の良き思い出ではあります

 

So as a story, nothing can surpass the original, but I do watch the D1sney version as a completely different story and I do like it. :)

 

今程インターネットが便利な時代ではなかったので

ピアノ伴奏ありのデ〇ズニー名曲集みたいな本を

買って、そこで歌詞を見て歌って覚えました♪

 

In the old days when Internet wasn't as around or useful as much, I loved the D1sney songs so much that I had bought a hardcover songbook and practiced the song. :)

 

共感の理由 / Why I Love the Song

個人的にとても共感できる曲です

 

Personally, the song really resonates with me.

 

あちらの世界ではきっと何もかもが

楽しくて素敵で、同じ年ごろの女の子たちは

もっともっと自由に暮らしてるんだろうなぁって

 

The song is about yearning for the other world, where all the girls of the same age must be living so freely.

 

今なんでこんなに共感できるんだろう、と

考えてみて、もしかしたら子供の頃に

渡米したからかな、とふと思いました

 

When I took a moment to reflect on why this resonates with me so much, it occurred to me that it might be because I came over to the US as a child.

 

女の子なら誰しもが共感できる歌詞だと

ずっと思っていたのですが、自分が共感できる

理由は、渡米なのかな、と

 

I used to think that all girls would feel the song, but in my case, it might not have been just about being a girl, but because of the big move as a child.

 

日本にいたら好きなアニメを観て

好きな本やマンガを読んで、中学生になったら

制服をきて、スカートひらひらして通学して

もしかしたら電車とか乗ったりして、

など子供のころ想像していた気がします

 

When I was little and I'd just come over to Japan, I think there wer times when I imagined what life might have been like, had I been allowed to stay and grow up in Japan. I would have watched all the animes real time, bought and read all the books and mangas I want real time, and when I got into middle school, I would be wearing a cute school uniform, maybe even get on the train daily to commute to school, and things like that.

 

日本の学生さんはむしろ私服の自由を

求めることが当然だと思うのですが、タカペンは

ちっちゃい頃近所のお姉さんがセーラー服とか着てて

かっこいいなぁと漠然と憧れがあったので

小学生で渡米してそのままアメリカ暮らしなので

セーラー服に憧れてました(笑)

 

I imagine most Japanese students would love to get rid of the school uniforms, but I'd never had to wear them, and as a really young kid, I thought it was so cool that the older girls in my neighborhood went around wearing those uniforms, so I was a bit disappointed that I'd come over to the U.S. when I was in elementary school and never got to wear one.

 

インターネットなんてなかった時代なので

サブスクでアニメなんて論外、本も漫画も

日本のコンビニに置いてる程も

売ってたかどうかレベルで、どんなに

どこでもドアがあれば、と願ったことか(笑)

 

And it was when there was no Internet as we know it now, so there was absolutely no subscriptions for animes or mangas. The only books and mangas available were what little they had in a mega tiny Japanese market that was about an hour drive away from our home. You've no idea how I wished there was a "dokodemo door (wherever door)" that could take me to wherever I want. (An item from a kids' anime show)

 

まぁそのおかげでもともと活字中毒だった

タカペンはとにかく本が読みたかったので

全力で英語読めるように頑張ったわけですが(笑)

 

Although thanks to the lack of Japanese books and mangas, and me being a diehard bookworm, I tried to learn to read in English as  quickly as possible just so I could read! lol

 

でもやっぱり日本語の本とか漫画は小さい頃

特に渡米直後はとても憧れてました

 

But, I've always missed the Japanese books and mangas, especially right after we moved over to the U.S.

 

なので「あちらの世界」への憧れは子供の頃から

正直今もあるような気がします

 

And so, I think I've always had a yearning for the world yonder, even now.

 

とは言え10代はファンタジー小説

読みまくってたので、この世界のあちら側に

存在するに違いない、妖精やエルフなどがいる

「あちらの世界」へ憧れてました

 

Although by the time I was a teenager, I was reading so much sci-fi and fantasy, my "other world" at that time was probably the other world, as in world with elves and fairies.

 

大人になった今はもっぱら

温泉とコンビニやファミレスのある日本が

憧れの「あちらの世界」です(笑)

 

The other world that I yearn now as a grown up is back to Japan where all the food and hot spring are.

 

なのでどの年代になっても「あちらの世界」

への憧れがある為この曲がずっと好きなのかな~と

思ったり思わなかったり

 

So, no matter what age, I seem to have a yearning for some kind of "other world" and that might be why I love the song, "Part of Your World."

 

〆 / Lastly

理由はなんでも、ずっと大好きで歌ってた曲なので

今回はほんとに楽しく歌ってみました!

 

Anyhoo, no matter my reasons, I've always loved the song, so it was loads of fun actually recording it!

 

きっかけをくれたデ〇ズニーさんに感謝なのです(-人-)

 

Thank you to D1sney for having created such a great movie and song!

 

とゆーことで何故か長文の語りになりましが

ここまでお付き合いくださりありがとうございます!

おつかれさまです!!

 

So anyway, really not sure why I went on such a long rambling story, but thank you all for reading this far!

 

また次の記事でお会いしましょう!

 

Hope to see you in my next article!

 

ではではっ!

 

Taka, out!